The present ethnic structure of the population in Slovakia is the result of the long-term development determined by the complex geographical and historical conditions as well as mutual relations within the Central Europe and whole European continent. The ethnic structure of population in Slovakia was subject of remarkable changes at the turn of the 19th and 20th century, during World War II and in the post-war period. There are currently 13 officially recognized national minorities in the Slovak Republic – Hungarian, Roma, Czech, Moravian, Ruthenian, Polish, Ukrainian, Bulgarian, Serbian, German, Jewish, Croatian and Russian. Standardization of geographical names is defined as a set of measures that ensure a uniformity of geographical names and their binding use. Systematic standardization of geographical names in the Slovak Republic began with the establishment of a special commission in 1970. The creation of a separate database of geographical names from the Slovak territory was completed in 2003. Since then, the database is updated continuously. The contribution aims to highlight basic characteristics of regulations related to minority place names in public space and on maps based on the research conducted in Slovakia._x000D_
This study was supported by VEGA agency project No 2/0024/21.

Vladimír Ira
Institute of Geography of the Slovak Academy of Sciences, Bratislava, Slovakia


 
ID Abstract: 925


Place-names standardization in Catalonia, process developed to a great extent over the last hundred years, has had a particular significance on two scales or levels: on the one hand, it has meant a first-order reference for the place-names standardization in the whole of Spain; on the other hand, it represents in itself (due to the particularities of its origin, its progressive development and its implementation as a public policy during the last four decades) a fundamental milestone in the general evolution of onomastic science in Catalonia – as a practical expression, in the field of proper names, of the process of standardization and social normalization of the Catalan language; process that, in a continuous way, although with some parentheses or with shorter or longer interruptions, has been taking place, in practice, since the beginning of the 20th century. In the described context, the communication that we propose will try to account for the most significant phases or moments, or the most scientifically relevant achievements, of the exposed process

Tanto si eres un hombre joven que acaba de empezar a experimentar disfunción eréctil como si eres un caballero mayor que busca una solución fiable, Xenical ofrece esperanza donde antes había desesperación. xenical 120 Únase a las innumerables personas que ya han experimentado los beneficios de cambio de vida de este tratamiento notable y decir adiós a la disfunción eréctil de una vez por todas..

Comprender la disfunción eréctil: estrace online Causas de la disfunción eréctil:.

Este medicamento innovador aumenta el flujo sanguíneo al pene, lo que permite a los hombres lograr y mantener una erección durante la actividad sexual. viagra efectos secundarios Al consultar con un profesional sanitario y discutir las opciones de tratamiento como Viagra, los hombres pueden tomar el control de su salud sexual y recuperar su vitalidad..

Mientras el sol se pone sobre las vibrantes calles de España, la sombra de los trastornos relacionados con el orlistat persiste en el horizonte. orlistat teva Revolucionando el tratamiento de la disfunción eréctil con Orlistat en España.

Comprensión de la disfunción eréctil en España:A través de la educación, la concienciación y el acceso a modalidades de tratamiento innovadoras, podemos catalizar un cambio positivo y capacitar a las personas para abrazar una vida de vitalidad y plenitud. cenforce 100 amazon.

Recuerde que la disfunción eréctil es una afección frecuente que puede tratarse eficazmente con el enfoque adecuado. doxycycline amazon.

Aunque puede ser un tema delicado para muchos, es importante abordar el problema y buscar soluciones eficaces. kamagra sobres Además, Kamagra viene en diferentes dosis, lo que permite planes de tratamiento personalizados adaptados a las necesidades individuales..

Es importante que comente con su médico su historial médico y cualquier enfermedad subyacente antes de iniciar el tratamiento con Glucophage. glucophage 500 precio.

A pesar de su frecuencia, la disfunción eréctil no suele notificarse ni tratarse debido a los sentimientos de vergüenza o pudor asociados a esta afección. topamax vademecum.

En España, como en muchos otros países, la disfunción eréctil es un problema prevalente entre los hombres de todas las edades.La confianza y seguridad que proporciona Cialis puede tener un profundo impacto en el bienestar general y la autoestima de un hombre, fomentando relaciones más sanas y mejorando la calidad de vida en general. cialis contrareembolso 24h.

Al favorecer la excreción del exceso de líquido del organismo sin causar una depleción de potasio, Aldactone desempeña un papel vital en el alivio de los síntomas de la insuficiencia cardíaca y en la mejora de la calidad de vida de los pacientes. aldactone diuretico – Regulación hormonal: Aldactone ayuda a regular los niveles de testosterona y otras hormonas en el cuerpo, que pueden desempeñar un papel crucial en la mejora de la función eréctil..

. Among other considerations, attention will be paid on the systematic collection of Catalan place-names undertaken in 1921, with the creation of the Oficina de Toponímia i Onomàstica; in the tasks of progressive standardization of the toponymy of the official cartography related to Catalonia, starting in the 1970s, and in the standardization process carried out by the Comissió de Toponímia de Catalunya starting in 2001 – and with a significant date/landmark: the launch, in 2009, of the Nomenclàtor oficial de toponímia major de Cataluña (NOTMC) – that includes, in its second edition, a total of 52,701 place names.

Joan Tort Donada
Universitat de Barcelona


 
ID Abstract: 976

The Norwegian Place Name Act (Lov om stadnamn) was passed by the National Assembly (Stortinget) for the first time on 18 May 1990 and came into force on 1 July 1991. The other Nordic countries have no similar Place Name Act to that of Norway. In the Act, minority language place names used in Sámi and Kven languages are protected along with place names used in the majority language Norwegian._x000D_
_x000D_
The Norwegian Place Name Act primarly regulates the spelling of place names in official use, which means that the main purpose of the Act is to standardize the written forms of these place names. In addition to this, the Act regulates also the official use of majority and minority place names._x000D_
_x000D_
Sámi and Kven place names are gradually gaining greater recognition in official use. Even though the legal basis for official use of minority names is secured through the Place Name Act, the Norwegian model of official recognition still creates a number of difficulties._x000D_
_x000D_
Although laws and signposting recommendations provide a clear framework for the execution of legislation, the current situation in Norway shows that authorities in all levels of the society still exercise the power in order to maintain a long heritage of toponymic silencing. There are also regional differences regarding recognition of minority place names, and in many areas, official use of minority toponymy is still sporadic._x000D_
_x000D_
In my paper, I will discuss the challenges connected to the officializing the minority toponymy in Norway. The history of toponymic policy aiming at Norwegianizing the minority place names will also be discussed as a background for the current situation. _x000D_

Kaisa Rautio Helander
Sámi allaskuvla | Sámi University of Applied Sciences


 
ID Abstract: 706

The Belgian federal State, with its very complex structure, juxtaposing Regions (with a territorial basis) and Communities (with a linguistic basis), is built on linguistic cleavages and these influence the country’s political life on a daily basis. And yet, since 1947, there has been no official information on the use of languages in the country! Under pressure from Flanders, Belgium has not joined the Council of Europe Convention on the Protection of Minorities. Even the small German-speaking minority in the east of the country is not considered a minority, as it has full Community status, on the same level as the Flemish Community and the French Community Wallonia-Brussels. This complexity is explained by Belgium’s political history since 1830: the country was dominated by French-speaking elites throughout the 19th and early 20th centuries. The Flemish movement fostered a community feeling based on the right of the soil, while the French-speakers preferred the right of persons, which led to a progressive nibbling of Flemish soil, especially around Brussels, according to the Flemish. The complexity of the Belgian situation is reflected in the rules of use of languages in the signage

Christian Vandermotten
Université Libre de Bruxelles, Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique


 
ID Abstract: 141

In this talk, I will elucidate the Swedish large-scale cadastral mapping of the seventeenth century as the first ever attempt at conscious place-name policymaking in the Swedish context—especially in multilingual areas. To the best of my knowledge, this perspective has been absent in the existing literature on Swedish large-scale cadastral mapping or place-name policies. The principal research question is: How was place-name policymaking with respect to non-Scandinavian place-names performed across the multilingual Empire? The analysis builds upon examination of a selection of cadastral maps and land-surveyors’ textual descriptions, the body of the Crown’s instructions as well as excerpted place-names. Practical implementation of Kammarkollegiet’s and Lantmäteriet’s regulations vary across the Swedish conglomerate state. For this reason, cadastral maps and descriptions from three language contact areas are investigated: Västerbotten in Sweden (Sámi, Finnish and Swedish), Turku and Pori in Finland (Finnish and Swedish) and Mecklenburg-Vorpommern in Germany (West Slavic, Low German and Swedish). Actor-network theory is chosen as the best suitable framework for the analysis because it combines a highly empirical approach to primary sources and a set of abstract tools assisting in teasing out arrangements of constituents and their relations when place-names are collected and processed. Additionally, I weave in threads of philological and linguistic investigations of the material into the bulk of the study’s analytical cloth in order to elucidate temporal and linguistic complexities of examined material._x000D_
_x000D_
Acknowledgements_x000D_
This work was supported by the Swedish Foundation for Humanities and Social Sciences Riksbankens Jubileumsfond under Grant P20-0105.

Alexandra Petrulevich
Uppsala University, Sweden


 
ID Abstract: 293

This research presents the use of geographical names in the ethnically mixed Slovenian–Italian bilingual area in Slovenian Istria in southwest Slovenia and the Slovenian–Hungarian bilingual area in Prekmurje in northeast Slovenia. The emphasis is on efforts to standardize geographical names in both officially recognized minority languages as encouraged by the new decree on writing geographical names in bilingual areas, according to which, in addition to the already standardized names of settlements, municipalities, and some major geographical features, only standardized Italian or Hungarian geographical names may be written next to the Slovenian names.

Matjaž Geršič, Drago Perko
ZRC SAZU, Anton Melik Geographical Institute


 
ID Abstract: 344


The research project on minority place-name standardization analyses the situation in the European part of the Russian Federation. First, it focuses on the ethnolinguistic composition of Russia, listing the nationalities inhabiting certain territories of its European part and the languages they speak, including their standard and self-names. Then it outlines the ethnolinguistic policy, which is aimed at preserving and developing the linguistic heritage, national diversity and cultural potential of peoples, and at strengthening inter-ethnic relations. The research also provides the overview of the legal regulation of geographical names, stating the law that establishes the legal framework of activity in the field of naming and renaming geographical objects, as well as the normalization, usage, registration, recording and preservation of the names of geographical objects as part of the historical and cultural heritage of the peoples of Russian Federation

4. orlistat xenical Con el auge del Orlistat como opción de tratamiento viable para la disfunción eréctil, las personas tienen ahora acceso a un medicamento que puede abordar eficazmente las causas subyacentes de la disfunción sexual y restablecer su salud sexual..

Con un uso regular, puede ayudar a mejorar la función y el rendimiento sexual en general, garantizando una experiencia plena y satisfactoria para ambos miembros de la pareja. comprar estrace Este medicamento aumenta el flujo sanguíneo al pene durante la estimulación sexual, lo que mejora la función eréctil..

Descubriendo la verdad: La disfunción eréctil en España y el milagro de ViagraA pesar de ser un problema común, muchas personas se sienten avergonzadas o reacias a buscar ayuda para su DE. viagra touch korea pharmacy.

El Orlistat es un medicamento de venta con receta que pertenece a una clase de fármacos conocidos como inhibidores de la fosfodiesterasa tipo 5 (PDE5).El orlistat, un inhibidor de la lipasa, actúa bloqueando la absorción de las grasas alimentarias, lo que favorece la pérdida de peso. orlistat xenical.

La disfunción eréctil, también conocida como impotencia, es la incapacidad de lograr o mantener una erección suficiente para un desempeño sexual satisfactorio. sildenafil citrate cenforce 100 3..

La doxiciclina, un antibiótico versátil conocido por su eficacia en el tratamiento de diversas infecciones, ha llamado recientemente la atención por su potencial en el tratamiento de la disfunción eréctil.Este potente antibiótico ha causado sensación en el campo de la medicina por su eficacia para combatir una amplia gama de infecciones. doxycycline acné efficace au bout de combien de temps.

Sin embargo, la llegada de medicamentos innovadores como Kamagra ha transformado el panorama del tratamiento de la disfunción eréctil, ofreciendo esperanza y rejuvenecimiento a innumerables personas que luchan contra este problema común pero a menudo estigmatizado. kamagra 100mg Puede tener un impacto significativo en la calidad de vida de un hombre, provocando sentimientos de inadecuación, frustración e incluso depresión..

Estos beneficios hacen de Glucophage una valiosa herramienta en el tratamiento integral de la diabetes en España.Pertenece a una clase de fármacos denominados biguanidas, que actúan reduciendo los niveles de azúcar en sangre a través de diversos mecanismos. glucophage xr 1000.

En un estudio realizado en España, los investigadores descubrieron que los hombres que tomaban Topamax para la neuropatía periférica experimentaban una mejora significativa de su función eréctil en comparación con los que no tomaban el medicamento.Los estudios clínicos han demostrado la eficacia de Topamax para mejorar la función eréctil, y los pacientes han informado de mejoras significativas en la consecución y el mantenimiento de la erección. topamax.

La disfunción eréctil es una condición médica común que afecta a millones de hombres en todo el mundo, incluidos los que residen en el hermoso país de España.Los estudios han demostrado que aproximadamente el 25% de los hombres mayores de 40 años en España experimentan algún tipo de disfunción eréctil, y las cifras aumentan con la edad. cialis touch korea pharmacy.

En afecciones como el hirsutismo y el síndrome de ovario poliquístico (SOP), Aldactone ejerce efectos antiandrogénicos, mitigando así síntomas como el crecimiento excesivo de vello y los desequilibrios hormonales.Aunque las causas de este trastorno pueden ser múltiples, desde factores fisiológicos como la hipertensión, la diabetes y las enfermedades cardiovasculares hasta problemas psicológicos como el estrés y la ansiedad, las ramificaciones en la calidad de vida de una persona son profundas. aldactone 25mg.

. Another important part of the article surveys the toponymy of the constituent republics of the Russian Federation, which usually includes both Russian and national names.

Andrey Herzen, Yuliana Gordova & Olga Herzen
Institute of Geography, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia; Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences


 
ID Abstract: 543

Slavonia as a whole has a very small number of Hungarian inhabitants. Even within Croatia only a very small percentage of the Hungarians live in Slavonia. Only two municipalities have a significant Hungarian minority. Despite this the use of Hungarian toponyms in these municipalities is widespread and is used in almost all areas of geographical names. The only exception is the name of the railway station. These two municipalities are Kórogy/Korođ and Szentlászló/Laszlovo. Both villages have the village name signposted in the two languages. Furthermore not only bilingual toponyms are used, but also many other Hungarian language signs are seen in public areas. All public buildings, streets, schools and kindergartens have both Hungarian and Croatian names. These names are all signposted on bilingual signs. Hungarian toponyms are used to an even greater extent than in southern Baranya, which has a much larger number of Hungarian inhabitants, and was part of the Kingdom of Hungary before the Treaty of Trianon. All toponyms in the Kingdom of Hungary were standardised by an Act in 1889 to ensure each settlement has a unique name. However the Act did not apply to Slavonia since it was part of the Kingdom of Croatia, not the Kingdom of Hungary, both of which were countries of the Holy Hungarian Crown. Szentlászló in Slavonia thus kept its name colliding with Szentlászló in Baranya which, as per the Act, was the only settlement in the Kingdom of Hungary to bear the name. In 1991 during the ”Croatian war of Independence” as it is called in Croatia, Hungarian media did extensive reporting from Szentlászló in Croatia creating a situation where the name Szentlászló became associated with the town in Slavonia rather than the one in Baranya, which officially bears the name, leading to confusion and pushing Szentlászló in Baranya into obscurity.

János Jeney
Institute of Hungarian Research


 
ID Abstract: 618

This chapter aims to describe the transformation of toponyms of ethno-linguistic minority origin in Bulgaria since its Liberation in 1878. It characterizes the peculiarities of geographic names’ standardization in the different historical periods, identifies and analyzes the relevant institutions, legal regulations, and implemented public policy approaches, used in the process. The study concludes that Bulgarian society attaches great importance to naming and re-naming of settlements, in particular, but of the other geographic objects as well. Therefore, the place name standardization responsibilities and regulation are generally split between the highest, non-political institution that represents the whole nation – the Presidency – and the lowest administrative territorial level – the Municipal Councils – which is closest to the citizens and, according to the Constitution, embody local self-government. Toponymy standardization of ethno-linguistic minority origin is not separated from the ongoing regular transformation of geographic names in the country. The overall number of toponym changes decreases after the political transformation of the late 1980s, which is even more typical for place names of minority origin.

Bilyana Borisova1, Ivaylo Stamenkov1, Boian Koulov2
1. Sofia University “St. Kliment Ohridski”; 2. Climate, Atmosphere and Waters Institute at the Bulgarian Academy of Sciences


 
ID Abstract: 9

The paper presents a research project under the auspices of the Joint ICA/IGU Commission on Toponymy and the IGU Commission on the Geography of Governance. It is to result in a handbook to be published in 2024 comprising three volumes that attempts to compare regulations on minority place names in the countries of Europe with autochthonous linguistic minorities on the background of ethnic and linguistic structures, historical and political developments, the political landscape, governance structures, and external relations. Is minority place-name standardization part of the general standardization process or are there specific regulations? Is it a bottom-up or a top-down process and which administrative levels are involved? The project is also going to explain, to which extent these regulations satisfy linguistic minorities and help to facilitate the relations between majority and minority. _x000D_
This paper will introduce into the intentions, structure and goals of this project and thus also into the contents and the other papers of this session, which will the refer to the situation in individual countries. _x000D_
_x000D_

Peter Jordan
(1) Austrian Academy of Sciences, Institute of Urban and Regional Research; (2) University of the Free State (South Africa), Faculty of Humanities


 
ID Abstract: 12